quedar con cogote

quedar con cogote
1. permanecer en la duda; terminar sin saber; seguir en el misterio;

"quedé con cogote, ¿en qué terminó la película?… Es que me quedé dormido"

,

"quedamos con cogote después de este discurso: ¿Piñera es de derecha o de centro izquierda?"

2. haber sido rechazado; no haber tenido éxito; haber intentado en vano; quedar frustrado;

"nunca probé el postre ese; quedé con cogote"

,

"los que tenían entradas para el concierto de Michael Jackson en Inglaterra quedaron con cogote"


Diccionario de chileno actual. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • quedar con cuello — 1. permanecer en la duda; acabar sin averiguar lo que se quiere saber; cf. quedarse con las ganas, quedar metido, marcar ocupado, quedar con cogote, cuello; quedé con cuello después de esa clase sobre lingüística cognitiva , oye, Carmen, ayúdanos …   Diccionario de chileno actual

  • quedar con las ganas — esperar en vano; no producirse lo deseado; frustrarse; fracasar el intento; cf. quedar con cogote, quedar con la bala pasada, quedar con cuello, quedar con ganas, quedarse con las puras ganas, quedarse con las ganas; quedaron todos con las ganas… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar con la bala pasada — frustrarse una réplica; no lograr responder a insulto; no completarse la satisfacción sexual; cf. quedar con cuello, quedar con cogote, quedar con ganas, quedarse con las ganas, quedar picado, estar con la bala pasada; el tipo me sacó el dedo, me …   Diccionario de chileno actual

  • quedar con ganas — no lograrlo; estar insatisfecho; desear más; no estar satisfecho completamente el deseo o apetito; cf. quedar con cuello, queda con cogote, quedar con la bala pasada, quedar con gusto a poco, quedarse con las puras ganas, quedarse con las ganas,… …   Diccionario de chileno actual

  • cogote — interrogante; duda; frustración; ganas; asunto pendiente; se gesticula en forma burlesca extendiendo el índice y el pulgar contra el cuello propio para marcar la frustración del otro; cf. huichi pirichi, plancha, quedarse con las ganas, cuello,… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar — 1. sentar; calzar; amoldarse; ajustarse; acomodarse; resultar bien; cf. quedar el descueve, quedar de perilla, quedar la raja, quedar como nuevo; te queda mal esa blusa; parece que el amarillo no te viene , ¿qué tal me queda esta falda, amigui?… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar metido — sentir curiosidad; permanecer expectante; no lograr averiguar lo que se quería saber; estar intrigado; preguntarse algo, sin llegar a una respuesta; pensar, sin dar con la solución; cf. darle vueltas, quedar con cuello, quedar con cogote, quedar… …   Diccionario de chileno actual

  • quedar en la incógnita — permanecer en la duda; terminar sin saber; seguir en el misterio; quedar con cogote, quedar metido, quedar con cuello; al final quedé en la incógnita; nunca supe lo que pasó con la familia Riveros; si se fueron al sur o al extranjero , la… …   Diccionario de chileno actual

  • cuello — interrogante; duda; frustración; ganas; asunto pendiente; se gesticula en forma burlesca extendiendo el índice y el pulgar contra el cuello propio para marcar la frustración del otro; cf. huichi pirichi, plancha, cogote, quedarse con las ganas,… …   Diccionario de chileno actual

  • estar — acordar; convenir; concordar; estar de acuerdo; cf. quedar en, quedar en eso, estamos; entonces, todos aportamos con algo para el asadito del sábado ¿estamos? Estamos , ustedes se van con el Rodrigo, ¿están? , yo voy a buscar las cervezas y tú te …   Diccionario de chileno actual


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.