chantarse
dejar el vicio; dejar la bohemia; abandonar una conducta reprochable; mejorarse de una adicción severa y dañina;

"por suerte que el tío Ruperto se chantó; así como estaba tomando, yo lo veía en la tumba lueguito. Ahora toma harto café, pero ni una gota de alcohol"

,

"me hicieron un chequeo al hígado compadre y cagué, tengo que chantarme; así es que ahora una chelita con cueva de vez en cuando; eso sería todo"

,

"hace tiempo que el Andrés se chantó; ya no jala, no toma; hace yoga, toma juguitos de fruta y se acuesta tempranito todos los días"


Diccionario de chileno actual. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • chantada — frenada súbita; detención brusca; cf. en seco, chantarse, chantar; tuve que dar una chantada en seco, de otro modo hubiera atropellado al perro del vecino , sonó una chantada en la calle …   Diccionario de chileno actual

  • chantar — 1. frenar de súbito; frenar fuerte; cf. chantar en seco, chantarla, chantada, chantarse; chanta el auto , la rueda gigante de la feria se trabó y chantó de una y salieron volando dos cabros chicos; por suerte se agarraron de los fierros y no se… …   Diccionario de chileno actual

  • darse un tiempo — esperar el tiempo propicio; aguardar la oportunidad; tener paciencia; tomarse un tiempo; cf. aguaitar, chantarse, perder tiempo, hacer tiempo; mira, no te apures, date un tiempo, una semana, y después me respondes , nos dimos un tiempo de… …   Diccionario de chileno actual

  • plantarse — ubicarse; instalarse; aparecerse; cf. ganarse, chantarse; se me plantó una mina a mi lado en el bar y de ahí fuimos agarrando viento en la espalda, rajamos a Viña, al Casino, y terminamos encamados en el Carpe Diem , ya en los primeros meses de… …   Diccionario de chileno actual

  • tomar aliento — descansar; esperar; pausar; darse un tiempo antes de obrar; cf. chantarse; toma aliento y descansa aquí un poco: has tenido una crisis de pánico pero ya pasó , mucha farra últimamente; voy a chantarme un poco y tomar aliento …   Diccionario de chileno actual

  • abandonar — {{#}}{{LM A00038}}{{〓}} {{ConjA00038}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00040}} {{[}}abandonar{{]}} ‹a·ban·do·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dejar solo o sin amparo ni atención: • Abandonó al niño en la puerta del orfanato.{{○}} {{<}}2{{>}} Apoyar o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • chantar(se) — {{#}}{{LM SynC42078}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}chantar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(el movimiento){{♀}} detener = {{<}}2{{>}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} vestir (con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”