agarrar papa
1. creer ingenuamente; ser crédulo; ser víctima de engaño;
cf. creerse el cuento, caer redondo, caer;

"el Manuel agarró papa con lo de la fiesta de disfraces ¡y se apareció disfrazado de gorila!"

,

"no sé por qué, pero las chiquillas agarran papa con la religión y con la superstición y con cuanto charlatán se aparece vendiendo esas patrañas"

2. captar el beneficio o lucro; aprovecharse; abusar; exagerar en el provecho o ganancia; disfrutar; entusiasmarse; continuar ciegamente;
cf. le das la mano y se toma el brazo, agarrar algo, agarrar hasta los fierros calientes, irse al chancho, la papa;

"los políticos agarraron papa; antes, se trataba de unas coimas chicas, ahora las tajadas son de cientos de millones"

,

"yo les dije a las comadres que podían sacar unas uvas, pero agarraron papa y sacaron canastos enteros del parronal"

,

"parece que el Lorenzo agarró papa con la Mireya"

,

"-al segundo traguito, ¡no va agarrando papa la Carmen y se le tira al dulce al Rodrigo! -¡No! -En serio"


Diccionario de chileno actual. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • papa — bueno; la oportunidad; fácil; cf. papaya, papita, agarrar papa, la papa; el servicio militar es papa: te dan comida, educación y ¡hasta te pagan por andar disparando! , la pensión Soto es papita: casa, comida, poto y camita ■ agarrar papa …   Diccionario de chileno actual

  • agarrar — 1. contraer; padecer; obtener; iniciar; cf. pegarse, pescarse, agarrarse; me agarré un resfriado horrible que me tiene en cama ya tres días , esos dos se agarraron una mona que mejor no te cuento , me llevaron a dedo y terminé agarrando mina,… …   Diccionario de chileno actual

  • caer — 1. entender por fin; de pronto comprender algo; advertir algo; cf. pegarse la cachada, pegarse la alcachofa, pegarse el alcachofazo, darse con una palmada en la frente, pisparlas, cachar, captar, caer en la cuenta, caerle la teja; ¿cuándo va a c …   Diccionario de chileno actual

  • caer redondo — 1. quedar bien; ajustarse; ser obvio; cf. justo, quedar como perilla, caer como anillo al dedo, caber redondo; esa tuerca cae redondita en este perno , este traje me cae redondito , tus comentarios caen redondos en esta discusión sobre una nueva… …   Diccionario de chileno actual

  • Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes — Anexo:Diferencias de vocabulario estándar entre países hispanohablantes Saltar a navegación, búsqueda Cuando una lengua como la española se habla en tal cantidad de países distintos, no es sorprendente que en cada país se hayan desarrollado… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Glosario de bridge — Estos términos son utilizados en bridge,[1] [2] o en el predecesor juego del bridge subasta, usando anotación de la modalidad de bridge duplicado o rubber bridge. Algunos de ellos son también usados en el juego del Whist, Bid whist, y otros… …   Wikipedia Español

  • Medieval II: Total War — Desarrolladora(s) The Creative Assembly Distribuidora(s) Sega Última versión 1.3 (5 de mayo de 2007) 1.5 con la expansión Kingdoms …   Wikipedia Español

  • Adornos del escudo — Ornamentos exteriores de un cardenal arzobispo La ciencia del blasón se extiende también al exterior del campo del escudo, que puede recibir ornamentos exteriores. El escudo puede estar notablemente surmontado de una corona o de un yelmo, rodeado …   Wikipedia Español

  • Beso — Para otros usos de este término, véase el beso. «Ósculo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase osculum. Beso con lengua …   Wikipedia Español

  • Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”